قلبت چون رود بزرگی است که پس از بارانی فراوان طغیان میکند. هجوم سیلاب همه تابلوهای راهنما را که زمانی برپا بودند با خود برده است. اما باز باران بر سطح رود میکوبد. هر وقت خبر چنین سیلابی را در اخبار بخوانی، با خودت می گویی: این قلب من است.
کافکا در کرانه، هاروکی موراکامی
کافکا در کرانه، هاروکی موراکامی
Your heart is like a great river after a long spell of rain, spilling over its banks. All signposts that once stood on the ground are gone, inundated and carried away by that rush of water. And still the rain beats down on the surface of the river. Every time you see a flood like that on the news you tell yourself: That’s it. That’s my heart.
Haruki Murakami, Kafka on the Shore
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر